Dalawhatyoumust: Kaaps, translingualism and linguistic citizenship in Cape Town, South Africa. (April 2023)
- Record Type:
- Journal Article
- Title:
- Dalawhatyoumust: Kaaps, translingualism and linguistic citizenship in Cape Town, South Africa. (April 2023)
- Main Title:
- Dalawhatyoumust: Kaaps, translingualism and linguistic citizenship in Cape Town, South Africa
- Authors:
- Toyer, Zaib
Peck, Amiena - Abstract:
- Abstract: In 2016 Wayde Van Niekerk, a South African athlete of mixed-race heritage won an Olympic gold medal. In South Africa, his win caused hashtags such as #proudlysouthafrican, #blackexcellence and #colouredexcellence to trend online. By and large, these hashtags index the ongoing competitive discourses regarding nationalism, race and culture in Cape Town (cf. Author, 2018). Amongst these hashtags, however, was #dalawhatyoumust, a Kaaps hashtag generally meaning to "do what needs to be done" . Unlike the aforementioned hashtags, this one seems to cross the linguistic and racial divide despite its strong associations with Coloured 1 people on the Cape Flats. The seemingly effortless uptake of this hashtag by diverse South Africans suggest that it has somehow become unmoored of its ethnic and linguistic inception. We explore the use of this Kaaps hashtag as a form of translingual practice which is affect-laden and transportable across and between diverse users online and which promotes a particular "cool Capetonian" culture. Analyzing select posts from the #dalawhatyoumust thread on Facebook, we provide a nuanced look at #dalawhatyoumust as an uplifting genre which proleptically advises nameless viewers of the importance of self-actualization, determination and aspiration. Additionally, we include Goffman's (1974) framing foundation to investigate how positivistic discourse has been rhizomatically taken up by a 'realm' of implicit collective users online. This researchAbstract: In 2016 Wayde Van Niekerk, a South African athlete of mixed-race heritage won an Olympic gold medal. In South Africa, his win caused hashtags such as #proudlysouthafrican, #blackexcellence and #colouredexcellence to trend online. By and large, these hashtags index the ongoing competitive discourses regarding nationalism, race and culture in Cape Town (cf. Author, 2018). Amongst these hashtags, however, was #dalawhatyoumust, a Kaaps hashtag generally meaning to "do what needs to be done" . Unlike the aforementioned hashtags, this one seems to cross the linguistic and racial divide despite its strong associations with Coloured 1 people on the Cape Flats. The seemingly effortless uptake of this hashtag by diverse South Africans suggest that it has somehow become unmoored of its ethnic and linguistic inception. We explore the use of this Kaaps hashtag as a form of translingual practice which is affect-laden and transportable across and between diverse users online and which promotes a particular "cool Capetonian" culture. Analyzing select posts from the #dalawhatyoumust thread on Facebook, we provide a nuanced look at #dalawhatyoumust as an uplifting genre which proleptically advises nameless viewers of the importance of self-actualization, determination and aspiration. Additionally, we include Goffman's (1974) framing foundation to investigate how positivistic discourse has been rhizomatically taken up by a 'realm' of implicit collective users online. This research interrogates long-held ideological boundaries between Kaaps and legitimized Standard Afrikaans and standard English. We conclude with a focus on Kaaps hashtags as semiotic acts of Linguistic Citizenship (cf. Williams and Stroud, 2013 ) which allows for the conjoining of Kaaps with diverse audiences, complex trajectories, and an assortment of accompanying semiotics. Following Stroud (2018 :3) we argue that this Kaaps hashtag has become a form of languaging that facilitates "…the building of broad affinities of speakers that cut across…divisions and borders, and that negotiate co-existence/co-habitation outside of common ground in recognition of equivocation". In South Africa, division was the order of the day and when we explore contemporary ordinary moments posted by heterogenous users using #dalawhatyoumust (henceforth #dwym) we aim to explore the ordinariness of languaging which brings people together despite their race, linguistic background, and ethnicity, that is to say an affinity of 'cool Capetonian' style. … (more)
- Is Part Of:
- Discourse, context & media. Volume 52(2023)
- Journal:
- Discourse, context & media
- Issue:
- Volume 52(2023)
- Issue Display:
- Volume 52, Issue 2023 (2023)
- Year:
- 2023
- Volume:
- 52
- Issue:
- 2023
- Issue Sort Value:
- 2023-0052-2023-0000
- Page Start:
- Page End:
- Publication Date:
- 2023-04
- Subjects:
- #dalawhatyoumust -- Kaaps -- South Africa -- Linguistic citizenship -- Translingual practice -- Languaging
Discourse analysis -- Periodicals
Digital media -- Periodicals
Mass media and language -- Periodicals
Communication -- Periodicals
Communication
Digital media
Discourse analysis
Mass media and language
Periodicals
401.4105 - Journal URLs:
- http://www.sciencedirect.com/science/journal/22116958 ↗
http://www.sciencedirect.com/ ↗ - DOI:
- 10.1016/j.dcm.2023.100684 ↗
- Languages:
- English
- ISSNs:
- 2211-6958
- Deposit Type:
- Legaldeposit
- View Content:
- Available online (eLD content is only available in our Reading Rooms) ↗
- Physical Locations:
- British Library DSC - BLDSS-3PM
British Library HMNTS - ELD Digital store - Ingest File:
- 26335.xml