The problem of peers in Vietnamese interaction. (7th August 2013)
- Record Type:
- Journal Article
- Title:
- The problem of peers in Vietnamese interaction. (7th August 2013)
- Main Title:
- The problem of peers in Vietnamese interaction
- Authors:
- Sidnell, Jack
Shohet, Merav - Abstract:
- Abstract : In Vietnamese, address (second‐person reference) is typically accomplished by the use of a kin term regardless of whether the talk's recipient is a genealogical relative or not. All Vietnamese kin terms encode a specification of either relative age or relative generation of participants, and there are no reciprocal terms akin to English 'brother' or 'sister'; rather, a speaker must select between terms such as 'older brother' ( anh ) or 'younger sibling' ( em ). Since generation is normatively associated with a difference in age, the result is a ubiquitous indexing of age and status hierarchies in all acts of address. This results in a problem for peers. How, in such a system, should they address one another (and also self‐refer)? In this article, we describe the various practices that speakers use to subvert the system and thus avoid indexing differences of age or station. Specifically, we describe four practices: (1) the use of true pronouns in address and self‐reference; (2) the use of proper names in address and self‐reference; (3) the use of kin terms in address and pronouns in self‐reference; and (4) the ironic use of kin terms in address. We conclude that the Vietnamese system well illustrates what is likely a universal tension between hierarchy and equality in acts of address and self‐reference, by showing how speakers deconstruct the vector of age and indicate that they consider one another peers. We further suggest that although the literature in thisAbstract : In Vietnamese, address (second‐person reference) is typically accomplished by the use of a kin term regardless of whether the talk's recipient is a genealogical relative or not. All Vietnamese kin terms encode a specification of either relative age or relative generation of participants, and there are no reciprocal terms akin to English 'brother' or 'sister'; rather, a speaker must select between terms such as 'older brother' ( anh ) or 'younger sibling' ( em ). Since generation is normatively associated with a difference in age, the result is a ubiquitous indexing of age and status hierarchies in all acts of address. This results in a problem for peers. How, in such a system, should they address one another (and also self‐refer)? In this article, we describe the various practices that speakers use to subvert the system and thus avoid indexing differences of age or station. Specifically, we describe four practices: (1) the use of true pronouns in address and self‐reference; (2) the use of proper names in address and self‐reference; (3) the use of kin terms in address and pronouns in self‐reference; and (4) the ironic use of kin terms in address. We conclude that the Vietnamese system well illustrates what is likely a universal tension between hierarchy and equality in acts of address and self‐reference, by showing how speakers deconstruct the vector of age and indicate that they consider one another peers. We further suggest that although the literature in this area has focused on the ways in which languages convey differences of status and rank, social order is built as much upon relations of parity and sameness – on identification of the other as neither higher nor lower than me – as it is upon relations of hierarchy. … (more)
- Is Part Of:
- Journal of the Royal Anthropological Institute. Volume 19:Number 3(2013:Sep.)
- Journal:
- Journal of the Royal Anthropological Institute
- Issue:
- Volume 19:Number 3(2013:Sep.)
- Issue Display:
- Volume 19, Issue 3 (2013)
- Year:
- 2013
- Volume:
- 19
- Issue:
- 3
- Issue Sort Value:
- 2013-0019-0003-0000
- Page Start:
- 618
- Page End:
- 638
- Publication Date:
- 2013-08-07
- Subjects:
- Anthropology -- Periodicals
Ethnology -- Periodicals
301 - Journal URLs:
- http://onlinelibrary.wiley.com/journal/10.1111/(ISSN)1467-9655 ↗
http://onlinelibrary.wiley.com/ ↗ - DOI:
- 10.1111/1467-9655.12053 ↗
- Languages:
- English
- ISSNs:
- 1359-0987
- Deposit Type:
- Legaldeposit
- View Content:
- Available online (eLD content is only available in our Reading Rooms) ↗
- Physical Locations:
- British Library DSC - 4851.900000
British Library DSC - BLDSS-3PM
British Library HMNTS - ELD Digital store - Ingest File:
- 1587.xml