The Routledge handbook of Persian literary translation. (2022)
- Record Type:
- Book
- Title:
- The Routledge handbook of Persian literary translation. (2022)
- Main Title:
- The Routledge handbook of Persian literary translation
- Other Titles:
- Handbook of Persian literary translation
Persian literary translation - Further Information:
- Note: Edited by Pouneh Shabani-Jadidi, Patricia J. Higgins, Michelle Quay.
- Editors:
- Shabani-Jadidi, Pouneh, 1971-
Higgins, Patricia J
Quay, Michelle - Contents:
- Abbreviations Contributors Acknowledgments Introduction Pouneh Shabani-Jadidi, Patricia J. Higgins, and Michelle Quay PART I: TRANSLATION OF CLASSICAL PERSIAN LITERATURE 1. Barbad's Song Dick Davis 2. Rumi and Hafez: Reflections on Translation Geoffrey Squires 3. The Crowded Borderlands of an Iconic ‘Translation’: Material and Immaterial Paratext of FitzGerald’s Rubaiyat of Omar Khayyam Christine van Ruymbeke 4. Classical Persian Poetry and World Literature: The Case of Hafez Alireza Anushiravani 5. Making Sense of Persian Ethics in English: The Case of Jami’s Baharistan Gregory Maxwell Bruce 6. Challenges of and Strategies for Translating Indo-Persian Poetry: The Case of Bedil (1644-1720) Hajnalka Kovacs 7. Sa‘di’s Gulistan in British India: A Provocation Alexander Jabbari PART II: TRANSLATION OF MODERN PERSIAN LITERATURE 8. The Persian Short Story and its Histories of Translation Amy Motlagh 9. Translation of Persian Drama into English Behrooz Mahmoodi-Bakhtiari 10. White Rabbits of Wonderland: Scenes from Translating and Teaching Persian Theatre Marjan Moosavi 11. Gender and Canonization in Contemporary Persian Short Story Anthologies, 1980 to 2020 Michelle Quay 12. Mirroring the "Orient" in Words: Persian Prose Fiction in Translation in the Eighteenth and Nineteenth Centuries Pegah Shahbaz 13. Color’s Fracture: Translating Fugitive Experience in Early Modern Persian Poetry Jane Mikkelson 14. What Does Translation Mean in the Age of Colonial Modernity? Aria Fani PART III:Abbreviations Contributors Acknowledgments Introduction Pouneh Shabani-Jadidi, Patricia J. Higgins, and Michelle Quay PART I: TRANSLATION OF CLASSICAL PERSIAN LITERATURE 1. Barbad's Song Dick Davis 2. Rumi and Hafez: Reflections on Translation Geoffrey Squires 3. The Crowded Borderlands of an Iconic ‘Translation’: Material and Immaterial Paratext of FitzGerald’s Rubaiyat of Omar Khayyam Christine van Ruymbeke 4. Classical Persian Poetry and World Literature: The Case of Hafez Alireza Anushiravani 5. Making Sense of Persian Ethics in English: The Case of Jami’s Baharistan Gregory Maxwell Bruce 6. Challenges of and Strategies for Translating Indo-Persian Poetry: The Case of Bedil (1644-1720) Hajnalka Kovacs 7. Sa‘di’s Gulistan in British India: A Provocation Alexander Jabbari PART II: TRANSLATION OF MODERN PERSIAN LITERATURE 8. The Persian Short Story and its Histories of Translation Amy Motlagh 9. Translation of Persian Drama into English Behrooz Mahmoodi-Bakhtiari 10. White Rabbits of Wonderland: Scenes from Translating and Teaching Persian Theatre Marjan Moosavi 11. Gender and Canonization in Contemporary Persian Short Story Anthologies, 1980 to 2020 Michelle Quay 12. Mirroring the "Orient" in Words: Persian Prose Fiction in Translation in the Eighteenth and Nineteenth Centuries Pegah Shahbaz 13. Color’s Fracture: Translating Fugitive Experience in Early Modern Persian Poetry Jane Mikkelson 14. What Does Translation Mean in the Age of Colonial Modernity? Aria Fani PART III: PERSIAN LITERARY TRANSLATION IN PRACTICE 15. Teaching the Practice of Literary Translation: A Personal Perspective M. R. Ghanoonparvar 16. "This Being Human is a Guest House": Reflections on Coleman Barks' Translations of Jalal al-Din Rumi's Poetry Ali-Asghar Seyed-Gohrab 17. Use of Translations of Classic Persian Poems in the Study of Persian Michael Craig Hillmann 18. The Cultural Translatability of Betweenness: Reading the Literature of the Iranian Diaspora Persis M. Karim 19. A Linguistic Perspective on Persian Literary Translation Pouneh Shabani-Jadidi 20. Persian Poetry in the Second-World Translation System Samuel Hodgkin Index … (more)
- Edition:
- 1st
- Publisher Details:
- London : Routledge
- Publication Date:
- 2022
- Extent:
- 1 online resource
- Subjects:
- 891.5509
Persian literature -- Translations -- History and criticism - Languages:
- English
- ISBNs:
- 9781000583427
9781000583380
9781003052197 - Related ISBNs:
- 9780367510411
- Notes:
- Note: Includes bibliographical references and index.
Note: Description based on CIP data; resource not viewed. - Access Rights:
- Legal Deposit; Only available on premises controlled by the deposit library and to one user at any one time; The Legal Deposit Libraries (Non-Print Works) Regulations (UK).
- Access Usage:
- Restricted: Printing from this resource is governed by The Legal Deposit Libraries (Non-Print Works) Regulations (UK) and UK copyright law currently in force.
- View Content:
- Available online (eLD content is only available in our Reading Rooms) ↗
- Physical Locations:
- British Library HMNTS - ELD.DS.697106
- Ingest File:
- 12_030.xml