African perspectives on literary translation. (2021)
- Record Type:
- Book
- Title:
- African perspectives on literary translation. (2021)
- Main Title:
- African perspectives on literary translation
- Further Information:
- Note: Edited by Judith Inggs and Ella Wehrmeyer.
- Editors:
- Inggs, Judith
Wehrmeyer, Ella - Contents:
- Part 1: Methodological and sociohistorical overview 1 Translating Africa Paul Bandia 2 The ethical in literary translation Libby Meintjes 3 Broadening latitudes: mapping a sociological history of literary translation into Swahili Serena Talento Part 2: Product-oriented literary translation 4 Crossing continents: a critical discourse analytical study of the translation of South African Young Adult texts into French and German Judith Inggs 5 The translation of diasporic African Indian autobiographical voices into the languages of Spain: Achmat Dangor (1948–) and Moyez G. Vassanji (1950–) Juan Zarandona 6 Mapping culture in literary translation Ella Wehrmeyer 7 Self-translation of an Afrikaans short story by SJ Naudé Eleanor Cornelius and George de Bruin 8 Translating emotion conceptual metaphors: a case of Mandela’s Long Walk to Freedom in isiXhosa Amanda Nokele 9 Translating linguistic hybridity and indigenous words in Mia Couto’s novel A varanda do frangipani Celina Cachucho 10 Proverb translation to the realm of the story in Chinua Achebe’s novels Amechi Akwanya Part 3: Reception and process studies 11 Translating the neighbour: contemporary Maghrebi literature in Spain Mònica Rius-Piniés 12 Women as protagonists in West African plays translated in Cuba Ròcio Anguiano Pérez 13 Who’s the boss? Power relations between agents in the literary translation process Ilse Feinauer and Amanda Lourens 14 Translating Une Vie de Boy: a Bourdieusian study of agency in literaryPart 1: Methodological and sociohistorical overview 1 Translating Africa Paul Bandia 2 The ethical in literary translation Libby Meintjes 3 Broadening latitudes: mapping a sociological history of literary translation into Swahili Serena Talento Part 2: Product-oriented literary translation 4 Crossing continents: a critical discourse analytical study of the translation of South African Young Adult texts into French and German Judith Inggs 5 The translation of diasporic African Indian autobiographical voices into the languages of Spain: Achmat Dangor (1948–) and Moyez G. Vassanji (1950–) Juan Zarandona 6 Mapping culture in literary translation Ella Wehrmeyer 7 Self-translation of an Afrikaans short story by SJ Naudé Eleanor Cornelius and George de Bruin 8 Translating emotion conceptual metaphors: a case of Mandela’s Long Walk to Freedom in isiXhosa Amanda Nokele 9 Translating linguistic hybridity and indigenous words in Mia Couto’s novel A varanda do frangipani Celina Cachucho 10 Proverb translation to the realm of the story in Chinua Achebe’s novels Amechi Akwanya Part 3: Reception and process studies 11 Translating the neighbour: contemporary Maghrebi literature in Spain Mònica Rius-Piniés 12 Women as protagonists in West African plays translated in Cuba Ròcio Anguiano Pérez 13 Who’s the boss? Power relations between agents in the literary translation process Ilse Feinauer and Amanda Lourens 14 Translating Une Vie de Boy: a Bourdieusian study of agency in literary translation Felix Awung Conclusion 15 A curriculum for literary translation in a multilingual South African classroom Christopher Fotheringham … (more)
- Edition:
- 1st
- Publisher Details:
- London : Routledge
- Publication Date:
- 2021
- Extent:
- 1 online resource, illustrations (black and white)
- Subjects:
- 418.04096
Translating and interpreting -- Africa
African literature -- Translations -- History and criticism
African languages -- Translating - Languages:
- English
- ISBNs:
- 9781000349016
9781000348958
9781003001997 - Related ISBNs:
- 9780367432386
- Notes:
- Note: Includes bibliographical references and index.
Note: Description based on CIP data; resource not viewed. - Access Rights:
- Legal Deposit; Only available on premises controlled by the deposit library and to one user at any one time; The Legal Deposit Libraries (Non-Print Works) Regulations (UK).
- Access Usage:
- Restricted: Printing from this resource is governed by The Legal Deposit Libraries (Non-Print Works) Regulations (UK) and UK copyright law currently in force.
- View Content:
- Available online (eLD content is only available in our Reading Rooms) ↗
- Physical Locations:
- British Library HMNTS - ELD.DS.595073
- Ingest File:
- 04_063.xml