The Routledge Handbook of Translation and Globalization. (2020)
- Record Type:
- Book
- Title:
- The Routledge Handbook of Translation and Globalization. (2020)
- Main Title:
- The Routledge Handbook of Translation and Globalization
- Further Information:
- Note: Esperança Bielsa, Dionysios Kapsaskis.
- Editors:
- Bielsa, Esperança
Kapsaskis, Dionysios - Contents:
- List of illustrations Notes on contributors Introduction: the intersection between translation and globalization (Esperança Bielsa ) Part I: Key concepts 1. Translation encounters and the histories of globalization (David Inglis and Christopher Thorpe ) 2. Multiple and entangled modernities, cosmopolitanism and translation (Gerard Delanty ) 3. The individuality of language: internationality and transnationality (Naoki Sakai ) 4. Translation and inequality (Paul F. Bandia ) 5. Translation and geography: the globe and the Western spatial imagination (Federico Italiano ) 6. Translation and climate change (Michael Cronin ) 7. The internationalization of translation studies (Jorge Jimenez-Bellver ) 8. Transnational and global approaches in translation studies: methodological observations (Mattea Cussel ) Part II: People 9. Translation and the semiotics of migrants’ visibility (Moira Inghilleri ) 10. Living in translation (Siri Nergaard ) 11. Interpreting in a globalized world. Current perspectives and future challenges (Paola Gentile ) 12. Translation in contexts of crisis (Federico M. Federici ) 13. Non-professional translators in the context of globalization (Michał Borodo ) 14. The impact of globalization on translator and interpreter education (Marc Orlando and Leah Gerber ) Part III: Culture 15. Globalization, cultural hegemony, and translation: the paradoxical complexity of translation theory and practice in the emerging world order (Maria Tymoczko ) 16. World translationList of illustrations Notes on contributors Introduction: the intersection between translation and globalization (Esperança Bielsa ) Part I: Key concepts 1. Translation encounters and the histories of globalization (David Inglis and Christopher Thorpe ) 2. Multiple and entangled modernities, cosmopolitanism and translation (Gerard Delanty ) 3. The individuality of language: internationality and transnationality (Naoki Sakai ) 4. Translation and inequality (Paul F. Bandia ) 5. Translation and geography: the globe and the Western spatial imagination (Federico Italiano ) 6. Translation and climate change (Michael Cronin ) 7. The internationalization of translation studies (Jorge Jimenez-Bellver ) 8. Transnational and global approaches in translation studies: methodological observations (Mattea Cussel ) Part II: People 9. Translation and the semiotics of migrants’ visibility (Moira Inghilleri ) 10. Living in translation (Siri Nergaard ) 11. Interpreting in a globalized world. Current perspectives and future challenges (Paola Gentile ) 12. Translation in contexts of crisis (Federico M. Federici ) 13. Non-professional translators in the context of globalization (Michał Borodo ) 14. The impact of globalization on translator and interpreter education (Marc Orlando and Leah Gerber ) Part III: Culture 15. Globalization, cultural hegemony, and translation: the paradoxical complexity of translation theory and practice in the emerging world order (Maria Tymoczko ) 16. World translation flows: preferred languages and subjects (Annie Brisset and Raúl E. Colón Rodríguez ) 17. Translation and authorship in a globalized world (Salah Basalamah ) 18. Literature and translation: global confluences and meaningful asymmetries (M. Teresa Caneda-Cabrera ) 19. ‘The one-inch barrier’: the translation hurdle of world cinema (Nataša Ďurovičová ) 20. Translation and the globalization/localization of news (Claire Scammell ) 21. Museums as translation zones (Robert Neather ) Part IV: Economics 22. Translation in the neoliberal era (Joss Moorkens ) 23. Translating tourism (David Katan ) 24. Globalization, advertising and promotional translation (Ira Torresi ) 25. Language demand and supply (Donald A. DePalma ) 26. Localization (Miguel A. Jiménez-Crespo ) 27. The impact of technology on the role of the translator in globalized production workflows (Elisa Alonso and Lucas Nunes Vieira ) 28. Volunteering in translation: Translators Without Borders and the platform economy (Attila Piróth and Mona Baker ) Part V: Politics 29. Translating democracy (Esperança Bielsa ) 30. The travel, translation and transformation of human rights norms (Tine Destrooper ) 31. Nations in translation (Brian James Baer ) 32. Translation and borders (Mª Carmen África Vidal Claramonte ) 33. Multilingualism and translation in the European Union (Alice Leal ) 34. The activist role of translators and interpreters under globalization (Fruela Fernández ) 35. Further on the politics of translation (Rada Iveković ) Conclusion: paradoxes at the intersection of translation and globalization (Dionysios Kapsaskis ) Index … (more)
- Edition:
- 1st
- Publisher Details:
- Routledge
- Publication Date:
- 2020
- Extent:
- 1 online resource (548 pages), (9 illustrations)
- Languages:
- English
- ISBNs:
- 9781000283822
1000283828 - Access Rights:
- Legal Deposit; Only available on premises controlled by the deposit library and to one user at any one time; The Legal Deposit Libraries (Non-Print Works) Regulations (UK).
- Access Usage:
- Restricted: Printing from this resource is governed by The Legal Deposit Libraries (Non-Print Works) Regulations (UK) and UK copyright law currently in force.
- View Content:
- Available online (eLD content is only available in our Reading Rooms) ↗
- Physical Locations:
- British Library HMNTS - ELD.DS.583214
- Ingest File:
- 04_040.xml