Translation Quality Assessment : From Principles to Practice /: From Principles to Practice. ([2018])
- Record Type:
- Book
- Title:
- Translation Quality Assessment : From Principles to Practice /: From Principles to Practice. ([2018])
- Main Title:
- Translation Quality Assessment : From Principles to Practice
- Further Information:
- Note: Joss Moorkens, Sheila Castilho, Federico Gaspari, Stephen Doherty, editors.
- Editors:
- Moorkens, Joss
- Other Names:
- Castilho, Sheila
Gaspari, Frico
Doherty, Stephen - Contents:
- Intro; Acknowledgements; Contents; Contributors; Abbreviations; Introduction; References; Part I Scenarios for Translation Quality Assessment; Approaches to Human and Machine Translation Quality Assessment; 1 Background; 2 Notions of Translation Quality and Its Assessment; 2.1 TQA in Translation Studies; 2.2 TQA in the Translation Industry; 3 TQA Performed by Humans; 3.1 Adequacy and Fluency; 3.2 Readability and Comprehensibility; 3.3 Acceptability; 3.4 Ranking; 3.5 Usability and Performance; 3.6 Evaluators; 4 Automated TQA; 5 TQA in Integrated HT-MT Workflows; 6 Discussion 6.1 Lack of Standardisation in TQA Usage6.2 Inherent Inconsistency in TQA; 6.3 The Relationship Between Human and Automatic Measures; 6.4 Social Quality and Risk; 6.5 Education and Training; References; Translation Quality, Quality Management and Agency: Principles and Practice in the European Union Institutions; 1 Introduction; 2 Why Is Translation Quality Important for the EU?; 3 The EU Translation Context; 4 Consistency of Approach; 4.1 DGT's Quality Management Model; 4.2 Practical Quality Management at DGT Level 4.3 Practical Quality Management in DGT's Language Departments and Translation Units4.4 Consistency of Approach: Challenges; 5 Consistency of Quality; 5.1 DGT's Model for Translation Quality Assessment; 5.2 Consistency of Quality: Challenges; 6 The Impact and Implications of Translation Quality Management; References; Crowdsourcing and Translation Quality: Novel Approaches in the LanguageIntro; Acknowledgements; Contents; Contributors; Abbreviations; Introduction; References; Part I Scenarios for Translation Quality Assessment; Approaches to Human and Machine Translation Quality Assessment; 1 Background; 2 Notions of Translation Quality and Its Assessment; 2.1 TQA in Translation Studies; 2.2 TQA in the Translation Industry; 3 TQA Performed by Humans; 3.1 Adequacy and Fluency; 3.2 Readability and Comprehensibility; 3.3 Acceptability; 3.4 Ranking; 3.5 Usability and Performance; 3.6 Evaluators; 4 Automated TQA; 5 TQA in Integrated HT-MT Workflows; 6 Discussion 6.1 Lack of Standardisation in TQA Usage6.2 Inherent Inconsistency in TQA; 6.3 The Relationship Between Human and Automatic Measures; 6.4 Social Quality and Risk; 6.5 Education and Training; References; Translation Quality, Quality Management and Agency: Principles and Practice in the European Union Institutions; 1 Introduction; 2 Why Is Translation Quality Important for the EU?; 3 The EU Translation Context; 4 Consistency of Approach; 4.1 DGT's Quality Management Model; 4.2 Practical Quality Management at DGT Level 4.3 Practical Quality Management in DGT's Language Departments and Translation Units4.4 Consistency of Approach: Challenges; 5 Consistency of Quality; 5.1 DGT's Model for Translation Quality Assessment; 5.2 Consistency of Quality: Challenges; 6 The Impact and Implications of Translation Quality Management; References; Crowdsourcing and Translation Quality: Novel Approaches in the Language Industry and Translation Studies; 1 Introduction; 2 Defining Crowdsourcing; 3 The Many Approaches to Crowdsourcing Translation Quality: Industry and Translation Studies Perspectives 3.1 The Consolidation of Process or Workflow-Based Approaches to Guarantee Quality3.2 Consolidating the Fitness for Purpose; 3.3 Who Is Responsible for Quality?; 4 The Blending of MT and Professional Paradigms: Of Practices and Blended Approaches; 4.1 Quality Practices Inspired by Professional Contexts; 4.2 Approaches and Practices Inspired in MT and Language Automation; 5 Conclusions; References; On Education and Training in Translation Quality Assessment; 1 Introduction and Background; 2 Translation Technology Education and Training; 3 TQA Models for Education and Training 4 The Next Steps for TQA in Education and TrainingReferences; Part II Developing Applications of Translation Quality Assessment; Metrics for Translation Quality Assessment: A Case for Standardising Error Typologies; 1 Introduction; 2 Historical Background; 2.1 Early Efforts Toward Systematic Quality Evaluation; 2.2 The Beginnings of Standardisation; 3 Overview of the Multidimensional Quality Metrics (MQM); 3.1 MQM Harmonised Existing Approaches; 3.2 Overall Structure of MQM; 3.2.1 Hierarchy; 3.2.2 Dimensions; 3.2.3 Specifications; 3.2.4 Severities and Weights; 3.2.5 Scoring … (more)
- Publisher Details:
- Cham, Switzerland : Springer
- Publication Date:
- 2018
- Copyright Date:
- 2018
- Extent:
- 1 online resource
- Subjects:
- 418/.02
Computer science
Translating and interpreting -- Evaluation
Machine translating -- Evaluation
FOREIGN LANGUAGE STUDY / Multi-Language Phrasebooks
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Alphabets & Writing Systems
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Grammar & Punctuation
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Readers
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Spelling
Translating and interpreting -- Evaluation
Computer Science
Language Translation and Linguistics
Computational Linguistics
Language Arts & Disciplines -- Linguistics -- General
Computational linguistics
Natural language processing (Computer science)
Computational linguistics
Computers -- Speech & Audio Processing
Natural language & machine translation
Electronic books - Languages:
- English
- ISBNs:
- 9783319912417
3319912410
3319912402
9783319912400 - Related ISBNs:
- 9783319912400
3319912402 - Notes:
- Note: Includes bibliographical references and index.
Note: Online resource; title from PDF title page (EBSCO, viewed July 18, 2018). - Access Rights:
- Legal Deposit; Only available on premises controlled by the deposit library and to one user at any one time; The Legal Deposit Libraries (Non-Print Works) Regulations (UK).
- Access Usage:
- Restricted: Printing from this resource is governed by The Legal Deposit Libraries (Non-Print Works) Regulations (UK) and UK copyright law currently in force.
- View Content:
- Available online (eLD content is only available in our Reading Rooms) ↗
- Physical Locations:
- British Library HMNTS - ELD.DS.358770
- Ingest File:
- 01_321.xml