Orality and translation. (2018)
- Record Type:
- Book
- Title:
- Orality and translation. (2018)
- Main Title:
- Orality and translation
- Further Information:
- Note: Edited by Paul Bandia.
- Editors:
- Bandia, Paul F (Paul Fadio), 1961-
- Contents:
- Introduction: Orality and translation Paul F. Bandia 1. Speaking as Greeks, speaking over Greeks: Orality and its problems in Roman translation Siobhán McElduff 2. Views of orality and the translation of the Bible Lourens de Vries 3. Similarity and alterity in translating the orality of the Old Testament in oral cultures Tshokolo J. Makutoane, Cynthia L. Miller-Naudé and Jacobus A. Naudé 4. Reviewing directionality in writing and translation: Notes for a history of translation in the Horn of Africa Elena Di Giovanni and Uoldelul Chelati Dirar 5. Orality, trauma theory and interlingual translation: A study of repetition in Ahmadou Kourouma’s Allah n’est pas oblige Kathryn Batchelor 6. Translating orality, recreating otherness Alexandra Assis Rosa 7. Translating orality in the postcolonial Arabic novel: A study of two cases of translation into English and French Mustapha Ettobi
- Publisher Details:
- Place of publication not identified : Routledge
- Publication Date:
- 2018
- Extent:
- 1 online resource (122 pages)
- Subjects:
- 153.6
Orality - Languages:
- English
- ISBNs:
- 9781315311159
1315311151 - Access Rights:
- Legal Deposit; Only available on premises controlled by the deposit library and to one user at any one time; The Legal Deposit Libraries (Non-Print Works) Regulations (UK).
- Access Usage:
- Restricted: Printing from this resource is governed by The Legal Deposit Libraries (Non-Print Works) Regulations (UK) and UK copyright law currently in force.
- View Content:
- Available online (eLD content is only available in our Reading Rooms) ↗
- Physical Locations:
- British Library HMNTS - ELD.DS.346709
- Ingest File:
- 01_300.xml