The Scots fiddle : tunes, tales & traditions of the Western Highlands, Hebrides, Orkney & Shetland /: tunes, tales & traditions of the Western Highlands, Hebrides, Orkney & Shetland. (2013)
- Record Type:
- Book
- Title:
- The Scots fiddle : tunes, tales & traditions of the Western Highlands, Hebrides, Orkney & Shetland /: tunes, tales & traditions of the Western Highlands, Hebrides, Orkney & Shetland. (2013)
- Main Title:
- The Scots fiddle : tunes, tales & traditions of the Western Highlands, Hebrides, Orkney & Shetland
- Further Information:
- Note: J. Murray Neil.
- Other Names:
- Neil, J. Murray
- Contents:
- A Mhairead òg (Young Margaret) ; A Mhàiri bhàn òg (Fair young Mary) ; Air ; Air feasgar ciùin Cèitein (On a mild evening in May) ; An cluinn thu mi mo nighean donn (Will you listen to me, my brown-haired maid) ; An gille dubh, ciar-dubh (The dark, black-haired youth) ; An t- Eilean Muileach (The Isle of Mull) ; An t- Oban bòidheach (Beautiful Oban) ; Beinn Cruachan (Ben Cruachan) ; The black dance ; The braid, braid sea ; Bràigh Loch Iall (The braes of Lochiel) ; Cabar Fèidh ; Caol Muile (The Sound of Mull) ; Cha till MacCruimen (Maccrimmon will never return) ; Chluinn mi na h- eòin (I've heard the birds) ; Clach-na-cudainn (Clachnacuddin) ; Cuddy's wedding ; Da ferry reel ; Da guizers' reel ; Eilean an Fhraoich (Isle of heather) ; Fàilte do 'n Eilean Sgitheanach (Welcome to the Isle of Skye) ; Far an robh mi 'n raoir (Where I was last night) ; Far, far may I wander ; Gràdh geal mo chridhe (Dear love of my heart or The Eriskay Love-lilt] ; Hi oro 's na horo eile ; The highland chieftain ; Iain Ghlinn Cuaich (John of Glen Quoich) ; Iorram na h- imrich chuain (The emigrants) ; An Islay jig ; Isle of Skye ; The Kilchattan wedding ; Maighdeannan na h- àiridh (Maidens of the sheiling) ; Màiri bhòidheach (Pretty Mary) ; Màiri laghach (Winsome Mary) ; Màiri mhìn, mheall-shùileach (Gentle Mary o' the witchin' eye) ; Mhuinntir a' Ghlinne Seo (Glencoe lament or People of the glen) ; Mi m' shuidh an deireadh bàta (Sitting in the stern of a boat) ; Miss Stewart of Fasnacloich ; Mo rùnA Mhairead òg (Young Margaret) ; A Mhàiri bhàn òg (Fair young Mary) ; Air ; Air feasgar ciùin Cèitein (On a mild evening in May) ; An cluinn thu mi mo nighean donn (Will you listen to me, my brown-haired maid) ; An gille dubh, ciar-dubh (The dark, black-haired youth) ; An t- Eilean Muileach (The Isle of Mull) ; An t- Oban bòidheach (Beautiful Oban) ; Beinn Cruachan (Ben Cruachan) ; The black dance ; The braid, braid sea ; Bràigh Loch Iall (The braes of Lochiel) ; Cabar Fèidh ; Caol Muile (The Sound of Mull) ; Cha till MacCruimen (Maccrimmon will never return) ; Chluinn mi na h- eòin (I've heard the birds) ; Clach-na-cudainn (Clachnacuddin) ; Cuddy's wedding ; Da ferry reel ; Da guizers' reel ; Eilean an Fhraoich (Isle of heather) ; Fàilte do 'n Eilean Sgitheanach (Welcome to the Isle of Skye) ; Far an robh mi 'n raoir (Where I was last night) ; Far, far may I wander ; Gràdh geal mo chridhe (Dear love of my heart or The Eriskay Love-lilt] ; Hi oro 's na horo eile ; The highland chieftain ; Iain Ghlinn Cuaich (John of Glen Quoich) ; Iorram na h- imrich chuain (The emigrants) ; An Islay jig ; Isle of Skye ; The Kilchattan wedding ; Maighdeannan na h- àiridh (Maidens of the sheiling) ; Màiri bhòidheach (Pretty Mary) ; Màiri laghach (Winsome Mary) ; Màiri mhìn, mheall-shùileach (Gentle Mary o' the witchin' eye) ; Mhuinntir a' Ghlinne Seo (Glencoe lament or People of the glen) ; Mi m' shuidh an deireadh bàta (Sitting in the stern of a boat) ; Miss Stewart of Fasnacloich ; Mo rùn geal dìleas (My faithful fair one) ; Morar sim ; Murt Ghlinn-Comhain (The massacre of Glencoe) ; The red-haired girl of Tulloch ; Sleep sound Ida Moarnin ; Snàim a phòsaidh (The nuptial knot) ; Soraidh slàn le Fionn-Airidh (Farewell to Fiunary) ; A St. Kilda melody ; The St. Kilda wedding ; The standing stones ; Tha mi fo ghruaim (I am full of sadness) ; Theid mi dhachaidh crò Cinn' t- Sàile (I'll return to the fold of Kintail) ; West to Tobermory / Anon. -- Aald noost ; Silver wedding at Nordraflur ; Violet / Ronald Jamieson -- Ann's delight ; The braes of Lochaber ; Cille Choirill (Cairell's cell) ; Creag na h- aire (The lookout rock) ; Fàgail loch nan uamh ; Highland flower ; Muileann an loch dubh (The black loch mill) ; Steall a phrionsa (The prince's stream) / Kenneth Kennedy -- The auld bow / Hazel Wrigley -- The braes of Ganavan / Donald Macfarlane -- The brown goose ; Colin Campbell ; Dad's left-handed tushkar ; Figging in the Faroes ; Milk on a string / Fiona Driver -- Caismeachd Fèis Bharraidh (March for the Barra Fèis) ; John Douglas of Crunachy / Charles Gore -- Calve Island ; Fàgail Muile (Leaving Mull) ; Sanas cuain (The message of the sea) / Hamish Johnston -- Charlie frae France ; March to the south / Harry Robertson -- Connel Bridge ; Dunollie Castle ; Falls of Shin ; Seaforth Highlanders of Canada ; Strath of Kildonan / Alister Mackenzie -- Da auld resting chair ; Da sixareen ; Eschaness two-step / Tom Anderson -- Da bonxie ; The haven under the hill ; Jubilee / Gideon Stove -- The duchess mermaid ; Loy high ; Hoy low ; Magnus' waltz ; Miss Betty Corrigal ; The Teran ; Tide at the taing / Jennifer Wrigley -- Doideag Muileach (The witch of Mull) / Alexander Mackay -- Donald Morison / Alex "Battan" Brant -- Donald the ferryman ; Private John Simpson / Anne MacDonald -- Drumlea's porch ; Sandra and Ian's grand march / Alan Bichan -- Eilean a' cheò (Isle of mist) / Mary Macpherson -- Eilean Fhianain (Finan's Isle) / Tearlach Macfarlane -- Eilidh / John Bannerman -- Fiona MacConnachie (Piper) ; The green fields of Halladale / John Mackay -- Gruinard Bay two-step / Boyd Gordon -- The headlands ; St. Ninian's Isle / Ronald Cooper -- Helen N. Robertson ; Vagaland / Arthur Scott Robertson -- The Helmsdale Highland Games ; John Keith Laing / Addie Harper -- Heroes of Longhope / Ronnie Aim -- The hills of Glengarry ; The westcoaster / Aonghas Grant -- Hills of Hoy / Alexander Heddle -- The Hinderayre waltz / Emma Wrigley -- Iona Margaret Spence / James Spence -- The Italian chapel Orkney / Alex J. Lawson -- Kirkwall City's welcome to the Vale of Atholl / Andy Cant -- Lament for King George V ; Moonlight on Loch Ness ; Seòras beag / Donald Riddell -- Leaving Lerwick Harbour ; Vaila wedding waltz / William Hunter -- Lewis and Harris Piping Society ; Miss Audrey Mackenzie / Ian Chrichton -- Margaret Ann Robertson ; Ronald Cooper / Frank Jamieson -- Morven's waltz ; Pat McGill's polka / Robin Anderson -- The North Nevi ; 'S truagh a righ! Mo nighean donn (Alas O King! My brown-haired maid) ; The songs of the Holms / David Eunson -- Oor Wullie / Bert Murray -- Shepherds of the Etive / Duncan Macdonald -- The shores of Kintyre ; The slopes of Beinn Ghuilean (The slopes of Bengullion) / Maurice Duncan -- Shores of Loch Hope ; Under way / Nick Cowan -- Sophie's lullaby / Aly Bain -- St. Ola's reel / Jim Nagle -- The Stronsay weaver / Pat Shearer -- Whal's rost / Jim Craigie. … (more)
- Publisher Details:
- Place of publication not identified : Neil Wilson Publishing
- Publication Date:
- 2013
- Extent:
- 1 online resource (240 pages)
- Subjects:
- 787.21629163
Fiddle tunes -- Scotland
Folk music -- Scotland
Scots -- Music
Fiddle tunes
Folk music
Scots
Scotland
Music - Languages:
- English
- ISBNs:
- 9781906000417
1906000417 - Access Rights:
- Legal Deposit; Only available on premises controlled by the deposit library and to one user at any one time; The Legal Deposit Libraries (Non-Print Works) Regulations (UK).
- Access Usage:
- Restricted: Printing from this resource is governed by The Legal Deposit Libraries (Non-Print Works) Regulations (UK) and UK copyright law currently in force.
- View Content:
- Available online (eLD content is only available in our Reading Rooms) ↗
- Physical Locations:
- British Library HMNTS - ELD.DS.322488
- Ingest File:
- 01_259.xml