EFL classroom code-switching. ([2016])
- Record Type:
- Book
- Title:
- EFL classroom code-switching. ([2016])
- Main Title:
- EFL classroom code-switching
- Further Information:
- Note: Eda Ustunel.
- Authors:
- Üstünel, Eda
- Contents:
- Acknowledgements; Contents; List of Abbreviations; 1: Introduction to Some of the Terminology; 1 Definitions; 1.1 EFL and EFL Classroom Discourse; 1.2 L2 and L2 Classroom Discourse; 1.3 Monolingual vs. Multilingual Classrooms; 2 Research Context; 2.1 Educational Bodies in Turkey; 2.2 Foreign Language Teaching and EFL in Turkey; 2.3 L2 Teacher Education in Turkey; 2.4 Current Status of EFL in Turkey; 3 CA Methodology; 3.1 Validity; 3.2 Reliability; 4 Data; 4.1 Dataset 1; 4.2 Dataset 2; 4.3 Data Collection; 4.3.1 Dataset 1; 4.3.2 Dataset 2; 4.4 Ethical Considerations 5 The Significance of This Book6 Contents of This Book; 7 Summary; References; 2: Foreign Language Classroom Code-Switching: An Overview (Issues, Theories, and Frameworks); 1 Definition of Code-Switching; 1.1 Definition of Code; 1.2 Definitions of Code-Meshing, Translanguaging, Code-Switching, and Code-Mixing; 2 Code-Switching in the Language Classroom; 2.1 The Monolingual Approach (English-Only Policy) to EFL Instruction; 2.2 The Bilingual Approach to EFL Instruction; 3 Sociocultural Theory and Code-Switching in the Language Classroom 3.1 The Definition of Zone of Proximal Development (ZPD)3.2 Applications of ZPD in EFL Context; 3.3 The Definition of Scaffolding; 3.4 Scaffolding and Its Use in the Language Classroom; 4 Functions of Code-Switching in the Language Classroom; 4.1 Learner Code-Switching in the Language Classroom; 4.2 Teacher Code-Switching in the Language Classroom; 5 Summary; References; 3:Acknowledgements; Contents; List of Abbreviations; 1: Introduction to Some of the Terminology; 1 Definitions; 1.1 EFL and EFL Classroom Discourse; 1.2 L2 and L2 Classroom Discourse; 1.3 Monolingual vs. Multilingual Classrooms; 2 Research Context; 2.1 Educational Bodies in Turkey; 2.2 Foreign Language Teaching and EFL in Turkey; 2.3 L2 Teacher Education in Turkey; 2.4 Current Status of EFL in Turkey; 3 CA Methodology; 3.1 Validity; 3.2 Reliability; 4 Data; 4.1 Dataset 1; 4.2 Dataset 2; 4.3 Data Collection; 4.3.1 Dataset 1; 4.3.2 Dataset 2; 4.4 Ethical Considerations 5 The Significance of This Book6 Contents of This Book; 7 Summary; References; 2: Foreign Language Classroom Code-Switching: An Overview (Issues, Theories, and Frameworks); 1 Definition of Code-Switching; 1.1 Definition of Code; 1.2 Definitions of Code-Meshing, Translanguaging, Code-Switching, and Code-Mixing; 2 Code-Switching in the Language Classroom; 2.1 The Monolingual Approach (English-Only Policy) to EFL Instruction; 2.2 The Bilingual Approach to EFL Instruction; 3 Sociocultural Theory and Code-Switching in the Language Classroom 3.1 The Definition of Zone of Proximal Development (ZPD)3.2 Applications of ZPD in EFL Context; 3.3 The Definition of Scaffolding; 3.4 Scaffolding and Its Use in the Language Classroom; 4 Functions of Code-Switching in the Language Classroom; 4.1 Learner Code-Switching in the Language Classroom; 4.2 Teacher Code-Switching in the Language Classroom; 5 Summary; References; 3: Code-Switching Studies of L2 Classrooms (Methodological Background of Code-Switching Studies of Foreign Language Classrooms); 1 Quantitative Studies of Code-Switching 1.1 The Amount of L1/L2 Use Across Activity Types and Settings1.2 Functional Distribution of L1/L2 Use; 2 Discourse Analytic Studies of Code-Switching; 2.1 The Definition of Discourse Analysis; 2.2 Characteristics of Discourse Analysis; 2.3 The Discourse Analytic Approach to EFL Classroom Code-Switching; 3 Conversation Analytic Studies of Code-Switching; 3.1 CA for SLA; 3.2 Types of Interactional Organisation in EFL Classrooms; 3.2.1 Adjacency Pairs; 3.2.2 Preference Organisation; 3.2.3 Turn-Taking Mechanism; 3.2.4 The Organisation of Repair 3.3 The Conversation Analytic Approach to EFL Classroom Code-Switching4 Mixed Methods; 5 Summary; References; 4: Current Debates in Classroom Code-Switching; 1 The Amount of L1 Use; 1.1 Studies Which Oppose L1 Use; 1.2 Studies Which Support L1 Use; 2 The Functions of L1 Use; 2.1 Functions of Learner Only Code-Switching Patterns; 2.1.1 Code-Switching for Curriculum Access; 2.1.2 Code-Switching for Classroom Management Discourse; 2.1.3 Code-Switching for Interpersonal Relations; 2.2 Functions of Teacher Only Code-Switching Patterns; 2.2.1 Code-Switching for Curriculum Access … (more)
- Publisher Details:
- London : Palgrave Macmillan
- Publication Date:
- 2016
- Extent:
- 1 online resource
- Subjects:
- 401.41
Linguistics
Sociolinguistics
Discourse analysis
Multilingualism
Language and education
Language and languages -- Study and teaching
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Historical & Comparative
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General
Discourse analysis
Language and education
Language and languages -- Study and teaching
Linguistics
Multilingualism
Sociolinguistics
Education -- Language Experience Approach
Language Arts & Disciplines -- Linguistics -- General
Language teaching & learning (other than ELT)
Bilingualism & multilingualism
Sociolinguistics
Language and languages
Language Arts & Disciplines -- Linguistics -- Pragmatics
Discourse analysis
Electronic books
Electronic books - Languages:
- English
- ISBNs:
- 9781137558442
- Related ISBNs:
- 113755844X
9781137558435 - Notes:
- Note: Includes bibliographical references and index.
Note: Online resource; title from PDF title page (EBSCO, viewed March 01, 2017). - Access Rights:
- Legal Deposit; Only available on premises controlled by the deposit library and to one user at any one time; The Legal Deposit Libraries (Non-Print Works) Regulations (UK).
- Access Usage:
- Restricted: Printing from this resource is governed by The Legal Deposit Libraries (Non-Print Works) Regulations (UK) and UK copyright law currently in force.
- View Content:
- Available online (eLD content is only available in our Reading Rooms) ↗
- Physical Locations:
- British Library HMNTS - ELD.DS.302682
- Ingest File:
- 01_226.xml