Wuthering Heights on film and television : a journey across time and cultures /: a journey across time and cultures. ([2015])
- Record Type:
- Book
- Title:
- Wuthering Heights on film and television : a journey across time and cultures /: a journey across time and cultures. ([2015])
- Main Title:
- Wuthering Heights on film and television : a journey across time and cultures
- Further Information:
- Note: By Valérie V. Hazette.
- Authors:
- Hazette, Valérie V
- Contents:
- Halftitle Page; Title Page; Copyright; Contents; Dedication; List of Archival and Interview Material; Foreword; Introduction; Part I Contextualisation and Methodology; A Contextualisation of Emily Brontë's Novel; Chapter 1 Myth, the Fantastic and Wuthering Heights; Chapter 2 Emily Brontë and Her Local Sphere; B From the Novel's to the Films' Intertextuality; Chapter 3 The Myth of Psyche and the Fairy Tale of Beauty and the Beast; Chapter 4 Tristan and Iseult; Chapter 5 Georges Bataille and the Literature of Evil Chart of the Mythical Components (MCs), Bataillan Themes (BTs) and Planar/Gothic FiguresC Adapting the Adaptation Discourse to Our Corpus; Chapter 6 Adaptation, Translation and the Unconscious of the Text; Three Relevant F-Words: Fidelity, Foreignisation and Figure; Flirting with the Dynamic Structures of the Imaginary: Gilbert Durand; Improvised Chart of the Heroic, Mystical and Dramatic Structures; Chapter 7 From Film Adaptation to Cultural Translation; After Babel: George Steiner; After Babel and Wuthering Heights; Part II The British Silent Era -- Looking Back at a Lost Picture A Wuthering Heights and the Written EvidenceChapter 8 Absence of Footage; Chapter 9 Ideal's Programme -- Adaptation seen as Cultural Practice; Chapter 10 Ideal's Programme -- Gazing at Wuthering Heights, the Film; Chapter 11 Ideal's Programme -- Gazing at Wuthering Heights, the Novel; Chapter 12 Ideal's Programme -- The Gender of the Author; Chapter 13 Ideal's Programme -- Fidelity throughHalftitle Page; Title Page; Copyright; Contents; Dedication; List of Archival and Interview Material; Foreword; Introduction; Part I Contextualisation and Methodology; A Contextualisation of Emily Brontë's Novel; Chapter 1 Myth, the Fantastic and Wuthering Heights; Chapter 2 Emily Brontë and Her Local Sphere; B From the Novel's to the Films' Intertextuality; Chapter 3 The Myth of Psyche and the Fairy Tale of Beauty and the Beast; Chapter 4 Tristan and Iseult; Chapter 5 Georges Bataille and the Literature of Evil Chart of the Mythical Components (MCs), Bataillan Themes (BTs) and Planar/Gothic FiguresC Adapting the Adaptation Discourse to Our Corpus; Chapter 6 Adaptation, Translation and the Unconscious of the Text; Three Relevant F-Words: Fidelity, Foreignisation and Figure; Flirting with the Dynamic Structures of the Imaginary: Gilbert Durand; Improvised Chart of the Heroic, Mystical and Dramatic Structures; Chapter 7 From Film Adaptation to Cultural Translation; After Babel: George Steiner; After Babel and Wuthering Heights; Part II The British Silent Era -- Looking Back at a Lost Picture A Wuthering Heights and the Written EvidenceChapter 8 Absence of Footage; Chapter 9 Ideal's Programme -- Adaptation seen as Cultural Practice; Chapter 10 Ideal's Programme -- Gazing at Wuthering Heights, the Film; Chapter 11 Ideal's Programme -- Gazing at Wuthering Heights, the Novel; Chapter 12 Ideal's Programme -- The Gender of the Author; Chapter 13 Ideal's Programme -- Fidelity through the Locations; Chapter 14 Ideal's Synopsis -- Melodrama and Pictorialism; Chapter 15 Ideal's Synopsis -- The 'Ephemera' of the Lively Arts B Recomposition of Wuthering Heights: An Insight into the Hermeneutic of 'Incursion'Chapter 16 A Modern (Silent) Motion Picture; Chapter 17 Wuthering Heights and Albert Victor Bramble; Chapter 18 Wuthering Heights seen through the Bramble-Stannard Partnership and Mr. Gilfil's Love Story; Chapter 19 Hitchcock's Hidden Collaborator, Eliot Stannard; Chapter 20 Wuthering Heights (1920), Poetic Realism and Hitchcock-Stannard's The Manxman (1929); Part III The Heritage and Cross-Heritage Transformations; A From the Cinema Classics to the Televisual Transformations Chapter 21 L'Amour Fou (1933-1953)Chapter 22 L'Amour Mercenaire (1938-1939); Chapter 23 Audience Response in the UK (1939-1978): An Hermeneutic of 'Re-Appropriation'; The BBC Teleplays; The Lindsay Anderson's Film Project (1963-1965); The BBC2 Classic Serials; B The 'Period' Dramas and the 'Anti-Period' Dramas: Reflections on Cultural 'Accuracy' and Cultural 'Displacement'; Chapter 24 The British Period Dramas -- From One Generation to the Next, from Hollywood to ITV: Accuracy and Compensation; Tilley-Fuest (1970); Interview with Patrick Tilley; Interview with Bob Fuest … (more)
- Publisher Details:
- Bristol, UK Chicago, USA : Intellect
- Publication Date:
- 2015
- Extent:
- 1 online resource
- Subjects:
- 823.8
LITERARY CRITICISM / European / English, Irish, Scottish, Welsh
Electronic books
Electronic books
Film adaptations
Television adaptations
Film adaptations
Television adaptations - Languages:
- English
- ISBNs:
- 9781783204939
1783204931
9781783204946 - Related ISBNs:
- 9781783204922
178320494X - Notes:
- Note: Includes bibliographical references.
Note: Vendor-supplied metadata. - Access Rights:
- Legal Deposit; Only available on premises controlled by the deposit library and to one user at any one time; The Legal Deposit Libraries (Non-Print Works) Regulations (UK).
- Access Usage:
- Restricted: Printing from this resource is governed by The Legal Deposit Libraries (Non-Print Works) Regulations (UK) and UK copyright law currently in force.
- View Content:
- Available online (eLD content is only available in our Reading Rooms) ↗
- Physical Locations:
- British Library HMNTS - ELD.DS.56630
- Ingest File:
- 01_072.xml